コンテンツへスキップ
    • HOME
      • POST
      • PROFILE

俳句の庭

  • せせらぎは去年のこゑとも今年とも

    4月 14th, 2025

    「去年(こぞ)」は年が改まった後で振り返る去年のことで、過ぎ去った年を惜しむ新年の季語。一方、「今年」は旧年が去り、やってきた新しい年のことで、年がすでに改まった新年の季語。また、大晦日の一夜にして去年と今年が入れ替わることを「去年今年」という。

    掲句は新年を迎えた朝、近くの川べりを歩いていての作品。川の「せせらぎ」にも新たな年を迎えた新鮮な響きがこもっているように思えた。と同時に、過ぎ去った年の名残の音のようにも思えた。一夜で去年と今年が入れ替わったことに、新たな感銘があった。令和7年作。

  • いさき

    4月 14th, 2025

    スズキ目イサキ科の磯魚。漢字では「伊佐木」などと表記する。主として宮城県〜九州南岸の太平洋沿岸に生息する。地方によってイサギ、イセギ、イッサキなどとも呼ばれる。体長45センチにも達する。体形はやや細長い紡錘形。背にある暗褐色の縦縞は成長につれて薄れ、緑褐色や茶褐色の体色に変化する。産卵前の晩春から夏にかけてが脂がのって特に美味。この時季のものは「梅雨いさき」「麦わらいさき」とも呼ばれる。

  • 花吹雪(はなふぶき)

    4月 14th, 2025

    風に舞い飛ぶ花びらを吹雪に譬えた言葉。爛漫と咲き盛る花は、折りからの季節風に吹かれて、惜し気もなく散ってゆく。水面に連なり流れる姿は「花筏」、散った花びらは「花屑」。いずれも「落花」の傍題。

  • 新季語探訪(10)

    4月 13th, 2025

    「薄暑(はくしょ)」は初夏の頃のやや汗ばむほどの暑さのこと。大正3年の『俳句季寄せ』が初出といわれ、比較的新しい季語。「軽暖(けいだん)」は「薄暑」の傍題。「薄暑」「軽暖」はほぼ同じ意味だが、言葉のニュアンスは若干異なる。「薄暑」には、やや汗ばむ暑さの中に身を置く軽い倦怠感がある。一方、「軽暖」には、身も心も軽くなる夏という季節を迎える喜びがある。夏を迎えた木々は緑を深め、日差しも眩しくなり、屋外で過ごすことも多くなる。

    薄暑はや日蔭うれしき屋形船     虚子             軽暖の日かげよし且つ日向よし    〃
    手元の歳時記の例句は、この2句に始まっている。いずれも『六百句』所収。同句集は昭和11年から15年までの作品を収める。中でも、「軽暖」の句は初夏の頃の季節感をさらりと捉えて卓抜だ。いかにも虚子らしい一句といえる。「薄暑」「軽暖」は、こうした虚子の句を通して定着していったのだろう。

    初夏の頃の季節感の明暗を捉えた言葉として、「薄暑」「軽暖」を使い分けながら今後も作句していきたい。

  • 夕桜

    4月 13th, 2025

    夕方の桜のこと。桜が咲く3月下旬から4月は、既に日没時間が遅く、日永、遅日などと呼ばれる時期である。春らしい日中の明るい時間帯が終わり、日が暮れるまでの夕方の時間も長く感じらる。夕日を受けた桜も中々暮れようとしない。一日の中の時間帯によって、朝桜・夕桜・夜桜などという。

←前ページ
1 … 179 180 181 182 183 … 610
次ページ→

WordPress.com Blog.

 

コメントを読み込み中…
 

    • 登録 開始日
      • 俳句の庭
      • WordPress.com のアカウントをすでにお持ちですか ? 今すぐログイン
      • 俳句の庭
      • 登録 開始日
      • 登録
      • ログイン
      • このコンテンツを報告
      • サイトを Reader で表示
      • 購読管理
      • このバーを折りたたむ