マメ科の多年草でヨーロッパ原産。江戸時代に渡来し、野生化した。「しろつめくさ」は俗称。通常は三つ葉だが、稀に四つ葉のものがあると幸運をもたらすものとして珍重される。晩春に、白い鞠状の花を咲かせる。春たけなわの伸びやかな地の起伏や空間を感じさせる季語だ。

マメ科の多年草でヨーロッパ原産。江戸時代に渡来し、野生化した。「しろつめくさ」は俗称。通常は三つ葉だが、稀に四つ葉のものがあると幸運をもたらすものとして珍重される。晩春に、白い鞠状の花を咲かせる。春たけなわの伸びやかな地の起伏や空間を感じさせる季語だ。

「春雨」と「春の雨」は、歳時記に別の季題としてたてられており、「春の雨」が、春に降る雨の総称であり、初春から晩春にかけての色々な降り方の雨を含むのに対し、「春雨」は、晩春の、小止みなく静かに降り続ける雨のことをいう。「春雨」に濡れながら、木々は葉を広げ、蕾は生き生きと雨を弾く。からからに乾いていた田圃も濡れて、蛙の声が遠近から聞こえてくる。ただ現代では、実作者としても、読み手としても、両者をそう峻別する必要はないだろう。


「クレソン」は、川や湿地に生育するアブラナ科の多年草。「オランダ芥子」ともいう。日本には明治の初めに在留外国人用の野菜としてヨーロッパから入ってきて、その後野生化した。現在では各地に自生し、浅い川などでごく普通に見ることができる。晩春から初夏にかけて、白色の四弁の花を多数咲かせる。肉料理の付け合わせなどに用いられる。

茅(ちがや)は、日本全国の日当たりのいい野や川原に生えるイネ科の多年草。3~4月頃、銀白色の花穂を伸ばす。この「茅花」がほころびて絮状になる頃に吹く南風のことを「茅花流し」といい、初夏の季語になっている。梅雨の先触れとなる季節風だ。

冬の寒気が去ると、氷っていた水は解け出して、日差しの中をきらめきながら流れる。早春の頃の水には刺すような冷たさがあるが、春が深まるにつれて温んできて、諸々の命を育む「春の水」となる。

