鴨は冬鳥として日本に渡来し、春になると北方へ帰ってゆくが、春がたけなわになっても、帰る時期が遅い小鴨などは、まだ帰らずに残っている。また、老いたり病気になったりして日本に留まっているのもいる。ほとんどの鴨が帰ってしまい静かになった湖に、ひっそりと留まっている鴨には、どことなく寂しさがある。

鴨は冬鳥として日本に渡来し、春になると北方へ帰ってゆくが、春がたけなわになっても、帰る時期が遅い小鴨などは、まだ帰らずに残っている。また、老いたり病気になったりして日本に留まっているのもいる。ほとんどの鴨が帰ってしまい静かになった湖に、ひっそりと留まっている鴨には、どことなく寂しさがある。

「飛花」「落花」「花吹雪(はなふぶき)」などは、桜の散り際を愛でる日本人の美意識が感じられる言葉だ。惜し気もなく散り急ぐ桜吹雪の中にいて、その美しさに茫然としながら、今年の桜も見納めだと思い、止まることのない月日の流れを感じ取る。
掲句は、「飛花落花」の中に佇む作者の幻想だろう。「漉き込む」は、紙に文字や模様が現れるように普通の原料以外の、例えば木の葉や花びらなどを混ぜて漉くこと。「飛花落花」の中にいて、それらの花びらと一緒に自身も漉き込まれてゆく錯覚を覚えたのだ。自他の境界が曖昧になるような忘我の境地が詠まれている。『俳壇』2023年4月号より。
かつて飯田龍太が〈白梅のあと紅梅の深空あり〉と詠んだ「深空」(みそら)は、冬から春先に梅が咲く頃までの深々とした青空であり、春が深まるにつれて、常に薄雲がかかったような空となる。また、澱のように漂っている薄雲が、徐々に分厚くなってきて、いつしか空全体を覆って雨を降らすこともある。春は天気の移り変わりが早い。

「野焼」は、手元の歳時記に初春の季語として掲載されているが、「葭焼」(よしやき)はその傍題として扱っていいだろう。土地を肥やし害虫を駆除して、新しく生えてくる葭などの草の生育を促す効果があるという。
掲句は、渡良瀬遊水地に葭焼きを見に行ったときの作品。火入が行われると、野を渡ってくる風に、高々と火が立ち上がり、また、吹きちぎれた。火入前には晴れわたっていた空が暗くなるほど、葭焼きの煙が立ち込め、身体や衣服に煙のにおいが沁み付いた。焼畑農法の昔から続いている人と自然の関わりを思い浮かべた。平成21年作。『春霙』より。
「蓬摘」は「摘草」の傍題。夏には繁茂して猛々しい姿になる蓬だが、春、土手や田圃の畔などに萌え出た姿は可憐だ。蓬を摘んでいた指先には、摘んだ後も香しい匂いが残る。春の大地の命が凝縮したような匂いだ。餅に搗き込むと、空よりも鮮やかな真っ青な草餅ができあがる。
掲句は、「蓬摘」をしていて、指先が勝手に動いてしまう忘我の状態を句にした。自然に溶け込んで時の経つのも忘れる至福の時間がそこにはある。『俳壇』2023年4月号より。