「松の芯」は松の新芽のこと。松は晩春の頃、枝先に蝋燭のような新芽を直立させる。「若緑」「緑立つ」ともいう。
掲句の「大空の一志」は「松の芯」の形容だが、それは晩春の陽光の中晴々とこぞり立つ「松の芯」の風姿をありありと目に浮かべさせる措辞。「一志」には、作者の俳句に寄せる思いも映し出されているようだ。『俳句』2024年7月号。
「松の芯」は松の新芽のこと。松は晩春の頃、枝先に蝋燭のような新芽を直立させる。「若緑」「緑立つ」ともいう。
掲句の「大空の一志」は「松の芯」の形容だが、それは晩春の陽光の中晴々とこぞり立つ「松の芯」の風姿をありありと目に浮かべさせる措辞。「一志」には、作者の俳句に寄せる思いも映し出されているようだ。『俳句』2024年7月号。
「苺」は、幕末に日本に移入されたオランダイチゴ(西洋イチゴ)のことで、年間を通して食べられるが、露地ものが店頭に並ぶのは初夏。そのつぶつぶした食感や味、匂いは、太陽の恵みを感じさせる。
掲句は指についた「苺」の匂いのもたらす幸福感が、夏到来の喜びとともに感じられる作品。「封緘(ふうかん)」した手紙がどのようなものか、作中には説明がないが、俳句はそれでいい。夏という活動的な季節を迎えた作者の日常が匂い立ってくる。『俳壇』2024年7月号。
蛾や蝶の幼虫で体に毛のいっぱい生えているものの総称。ドクガ科、カレハガ科の幼虫など毒のあるものが多く、また、毒はなくても葉を食い荒らして樹木に害を与えることが多い。バーナーなどで焼いたり薬物で駆除する。毛のないものは「芋虫」と称し、秋の季語。


楮(こうぞ)はクワ科の落葉低木で山地に自生する。晩春の頃葉とともに花が咲き、6月頃実が赤く熟す。果実は、生食のほかジャムや果実酒などに用いられる。樹皮の繊維は和紙の原料になる。

「新樹」は、みずみずしい若葉をつけた初夏の木々のこと。「若葉」「新緑」など類似の季語があるが、特に木々の姿形に焦点を当てたい場合、「新樹」を用いることが多い。近代的な語感がある。
掲句は窓の外の「新樹」が闇に沈んだ夜、折鶴の「くちばし」がふと目についたという。折鶴は最もポピュラーな折り紙の一つだが、普段は折鶴の「くちばし」を意識して眺めることはない。その夜は折鶴が命あるもののように眺められた。開け放ったままの窓からは「新樹」の香しい香りを含んだ風が柔らかに吹き込んでいるだろう。『俳壇』2024年7月号。