コンテンツへスキップ
    • HOME
      • POST
      • PROFILE

俳句の庭

  • 新季語探訪(19)

    5月 21st, 2025

    「マスク」は白いガーゼなどで口や鼻をおおうもの。冬季に流行するインフルエンザなどの感染予防や寒さ、乾燥などから鼻や喉を守る。

    日本にマスクが導入されたのは明治初期。当初は主として粉塵よけに利用され、大正年代のインフルエンザ(スペイン風邪)大流行を契機に感染予防としての役割が注目を集めるようになった。その後、マスクは徐々に普及し、昭和に入り、インフルエンザが再び猛威をふるった昭和9年に、マスクの着用が流行した。その後、インフルエンザが流行るたびにマスクの普及が進んだ。

    マスクして我を見る目の遠くより 虚子                   など、マスクが俳句に詠まれ始めたのはおおむね昭和になってからである。

    新型コロナウイルス感染拡大による生活様式の変化により、マスクは日常生活の一部になった。冬の季語だが、マスクが通年化するに伴い、季節感が薄れていることは否定できない。新年、春、秋など、他の季節と結びつけて柔軟に詠まれる傾向もある。

  • 雲丹(うに)

    5月 21st, 2025

    ウニ綱に属する棘皮動物。「海胆」「海栗」とも表記する。球形又は円盤状で殻は長い棘に覆われ、栗の毬に似ている。その種類は多いが、主に食用とされるのはホンウニ亜目のバフンウニ、エゾバフンウニ、キタムラサキウニ、アカウニ、ムラサキウニなど。産卵期は春から初夏にかけて。食用とする部位は卵巣又は精巣であり、生食するほか、塩蔵品として加工される。

  • 箱根空木の花

    5月 21st, 2025

    「箱根空木(はこねうつぎ)」はスイカズラ科タニウツギ属の落葉低木。北海道から九州まで広く分布するほか、庭木にもされる。箱根に自生していることはほとんどなく、「箱根」の名を冠したのは誤認によるものとされる。初夏から仲夏にかけて漏斗状の花をつける。花の色が白から紅に変るので、紅白混じりに咲き盛る。はじめから花の色がベニバナであるものをベニバナハコネウツギとして区別している。

    下の写真は同じタニウツギ属で中国原産の大紅空木(おおべにうつぎ)。

  • 新季語探訪(18)

    5月 20th, 2025

    もともとbarbecue(BBQ)は英語圏の野外調理スタイルで、日本で知られるようになったのは1950年代。その後、屋外レジャーブームの中で、郊外やキャンプ場での「バーベキュー」が一般化していった。

    俳句で「バーベキュー」が詠まれるようになったのは1980年代以降。夏の定番イベントとして日本人の間に定着するにしたがって、作例が増えていった。

    歳時記に夏の季語として明記されるようになったのは2010年代初めで、以降季語として定着した。とはいえ、今のところ                星空のととのふまでをバーベキュー 小山玄黙                    などの作例はあるものの、佳句に乏しいことは否めない。「キャンプ」「テント」などとともに、今後も俳句に詠まれていくと思われる。

  • デルフィニウム

    5月 20th, 2025

    ヨーロッパ、西アジア等原産のキンポウゲ科の多年草。ただし、暑さに弱く日本の夏を越せないため、日本では一年草。和名「大飛燕草(おおひえんそう)」。観賞用に栽培される。初夏の頃、青、紫、白、ピンクなどの花を咲かせる。結婚式のブーケとして使われることも多い。なお、南ヨーロッパ原産の「飛燕草(ひえんそう)」(夏季)もデルフィニウムの一種。

←前ページ
1 … 159 160 161 162 163 … 610
次ページ→

WordPress.com Blog.

 

コメントを読み込み中…
 

    • 登録 開始日
      • 俳句の庭
      • WordPress.com のアカウントをすでにお持ちですか ? 今すぐログイン
      • 俳句の庭
      • 登録 開始日
      • 登録
      • ログイン
      • このコンテンツを報告
      • サイトを Reader で表示
      • 購読管理
      • このバーを折りたたむ