夕顔に米搗き休むあはれかな 芭蕉 天和年間の作。高山麋塒(たかやまびじ。江戸出府の折芭蕉の門人となった甲斐谷村藩の国家老)旧蔵の真蹟短冊中の一句。「夕顔卑賎」との前書きのある真蹟懐紙もあるという。夕顔は、『源氏物語』夕顔の巻以来、貧家に咲く花として詩歌に詠まれてきた伝統があり、句は、その伝統的情趣に沿って、夕顔と米搗きを生業とする労働者を取り合わせた。句は頭の中で組み立てた感があるが、芭蕉が江戸市中で見かけた米搗きの現場がベースになっていることも確かだろう。
昼顔に米搗き涼むあはれなり 芭蕉 貞享4年に上梓された『続の原』にはこの形に推敲された。露伴は、「朝顔」や「夕顔」と比べて、「昼顔や」が「いかにも米搗きの風情が出ている」と評したが、そのとおりだろう。日盛りの中に小さく花をつけている「昼顔」と、吹き出る汗を拭きながらもの陰で一休みしている米搗きの姿が、自ずから目に浮かんでくる。「夕顔=貧家に咲く花」との伝統的発想から離れて、新しい昼顔の情趣を発見したところにこの句の意義がある。