夏の暑い日光を遮るために店先などに白い布や簀(す)、ビニールなどを張りめぐらしたもの。人間だけでなく商品などが強力な紫外線で傷むのを防ぐ目的もある。街角のカフェテラスや遊覧船の甲板などにはカラフルな日除も用いられる。「日覆(ひおおい)」ともいう。

夏の暑い日光を遮るために店先などに白い布や簀(す)、ビニールなどを張りめぐらしたもの。人間だけでなく商品などが強力な紫外線で傷むのを防ぐ目的もある。街角のカフェテラスや遊覧船の甲板などにはカラフルな日除も用いられる。「日覆(ひおおい)」ともいう。

「緑蔭」は夏の日差しのもとの繁った木立の陰をいう。木々の繁りからちらちらと零れる日の斑も心地よい。明るい緑陰の椅子で読書をしたり会話を楽しんだりする人々の姿も想像される。
掲句は木蔭へ向かって、2メートル近くもある大きなコントラバスをキャリーカートなどを使って押してゆく場面を詠んだ作品。押していく先にあるのは野外の演奏会場だろうか、それとも一人練習するために木蔭へ押してゆくのだろうか。いずれにしても、「緑蔭」という季語の明るいひびきが一句全体をつつんでいる。近くに談笑する人々の声も聞こえそうだ。『俳句』2025年7月号。
アジア・ヨーロッパ原産のキク科の多年草。山地や乾いた草原等に自生する。蝦夷・千島・早池峰等生育する地名を冠したものもある。ヨーロッパアルプスのエーデルワイスは近縁種。晩夏の頃、茎の頂に短く柄分れして黄褐色の小花がつく。花弁のように見えるのは包葉。草全体 が薄雪をかぶったように白い綿毛におおわれている。

真夏の太陽の直射によって、焼け付くような暑さに照りつけられた状態をいう。照りつけられた砂や岩などは、触ろうとしても火傷しそうな暑さになる。激しい暑さを視覚的に捉えた「炎ゆ(もゆ)」に対して、「灼く(やく)」は触覚的に捉えた言葉と言える。昭和初期の新興俳句の時期に水原秋櫻子らによって作られ始めた新しい季語である。

「パナマ帽」はパナマ草の若葉を編んで作った帽子で、夏に被る帽子の中では高級品に属する。「夏帽子」の傍題。
掲句は、晴海通りに沿って銀座から築地へと街の風貌が次第にうち寛いだものになっていく中に「パナマ帽」の男を点じた作品。高級感のある銀座から魚河岸の街へと徐々に変わっていく街の雰囲気が目に見えるようだ。銀座、築地といった地名に親しんだ読者には、一層親しみが湧くのではないだろうか。『俳句』2025年7月号。